The beaches of Paraty ! As praias de Paraty !

Summer, summer… Paraty is set at the magnificent atmosphere created by the Paraty Bay and Ilha Grande Bay, both dotted by hundreds of Tropical islands. With intact beautiful beaches, is still one of the most incredible places of the Brazilian coastline. The crystal clear waters of the Bay are an invitation for a swim, and why not, the practice of snorkeling and scuba-diving.

Verão, verão… Paraty está localizada na magnifica atmosfera criada pela Baia de Paraty e Baia da Ilha Grande, ambas com centenas de ilhas tropicais. Com maravilhosas praias intactas, é ainda um dos lugares mais incríveis da costa brasileira. As águas cristalinas da Baia são um convite para nadar, e por que não, para a prática do mergulho.

Arriving at São Gonçalo beach…

Image

Image

Image

IMG_2692

IMG_2699

From São Gonçalo beach you can take a boat ride to Pelada island. There are also the beaches of São Gonçalinho and Prainha.

Da praia de São Gonçalo você pode pegar um barco até a ilha da Pelada. Lindas também  as praias de São Gonçalinho e Prainha.

IMG_2691

Trindade is another obligated visit while you are staying in Paraty. Here you will find  the beaches of Brava, Cepilho, Outside and Rancho, Middel , Caixa D’Aço, Figueira and Pelados. I can’t tell which one is the most beautiful ! Even the road to arrive there is so gorgeous… It’s a National Park  (Serra da Bocaina) !

Trindade é uma visita obrigatória quando estiver em Paraty. Aqui você encontra as praias da Brava, Cepilho, Fora e Rancho, Meio, Caixa D’Aço, Figueira e Pelados. Não sei dizer qual é a mais bonita ! Até a estrada para chegar lá é linda..o Parque Nacional da Serra da Bocaína !

IMG_2874

IMG_2875

IMG_2880

IMG_2883

IMG_2879

IMG_2886

IMG_2884

IMG_2892

IMG_2887

IMG_2895

IMG_2897

IMG_2909

IMG_2899

IMG_2943

IMG_2949

IMG_2953

IMG_2954

IMG_2955

IMG_2964

To complete the summer happiness : Brazilian music, super cold beer and rest under a marvelous tree …

Para completar a alegria do verão : música brasileira, cerveja bem gelada e descanso debaixo de uma árvore maravilhosa…

IMG_2963

IMG_2853

IMG_2957

I wish summer would last forever…

Gostaria que o verão nunca terminasse…

IMG_3007

And you ?                        E você ?

Sun, history, sea… Paraty Sol, história, mar… Paraty

This weekend we headed to Paraty, in the so called “Green Coast” (Costa Verde), which is a lush, green corridor that stretches along the coastline of the State of Rio de Janeiro.

Paraty is an antique colonial city, founded in 1667 by Portuguese colonizers and is considered by UNESCO a National Historic Monument, due to it’s immense arquitectonic richness.

Este fim de semana fomos à Paraty, na Costa Verde, uma área belissima de verde ao longo de grande parte do Estado do Rio de Janeiro, no Parque Nacional da Serra da Bocaina. Paraty é uma antiga cidade colonial, fundada pelos Portugueses em 1667 e considerada pela UNESCO como Monumento Histórico Nacional, por sua riqueza arquitetônica.

On the road…

Pela estrada…

Image

Image

Image

Image

After the discovery of the world’s richest gold mines in 1696 in the mountains of Minas Gerais, Paraty became an export port for gold to Rio de janeiro and from there on to Portugal. The “Gold Trail”, a 1200 km road, paved in steep stones,connected Paraty to Diamantina, Ouro Preto e Tiradentes (see my previous post). It was also used to convey supplies, miners and African slaves by mule train over the mountains to and from the gold mining areas.

Depois da descoberta das maiores minas de ouro do mundo em 1696 nas montanhas de Minas Gerais, Paraty se tornou um porto de exportação do ouro para o Rio de Janeiro e de lá para Portugal. O caminho do ouro, uma estrada de 1200 km, pavimentada com pedras íngremes, ligava Paraty à Diamantina, Ouro Preto e Tiradentes (que mostrei em uma post anterior aqui no blog). Esta estrada era também usada para transporte de abastecimento, mineiros e escravos Africanos, por mulas, para e das áreas de mineração.

The beauty of the city…

A beleza da cidade…

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Throughout the year Paraty hosts innumerous  festivities and major events. One of them is the FLIP, the most important literary event in Latin America. The Pousada Literária de Paraty (reservas@pousadaliteraria.com.br) was the official hotel for the FLIP in 2012 and 2013. Very sophisticate, in the Historic centre. Some pictures of its interior.

Durante o ano Paraty tem vários eventos e festividades. Um deles, o FLIP, é o maior evento literário da América Latina. A Pousada Literária de paraty (reservas@pousadaliteraria.com.br) foi o hotel oficial do FLIP em 2012 e 2013. Sofisticada, no centro histórico.

Image

Image

Image

Image

Image

Image

The traditional Festival da Cachaça (Sugar Cane Liquor Festival). We visited some of the “Cachaça” stores …

O tradicional Festival da Cachaça. Visitamos algumas lojas especializadas…

Image

Image

Image

We bought some different “cachaças” for the famous Brazilian Caipirinha !

Compramos algumas cachaças !

Image

At “Bodega do Poeta” (Rua da Lapa,11 – bodegadopoeta@gmail.com), we had a prize winner drink : Jorge Amado.  So delicious !

Na Bodega do Poeta (Rua da Lapa, 11 – bodegadopoeta@gmail.com), tomamos um drink que já ganhou um prêmio : Jorge Amado. Delicioso !

Image

Image

Image

Image

Great restaurants !                                   Ótimos restaurantes !

Image

We found a charming place : Casa Santa Rita (bed and breakfast). The lovely owner, Rosana, can give great tips of Paraty. You can  contact her for reservations : (+55 24 9999-38838). Some pictures of Casa Santa Rita :

Encontramos um lugar de charme : Casa Santa Rita (pousada). A simpática proprietária, Rosana, pode dar ótimas dicas de Paraty. Para contato e reservas : (0240 9999-38838). Aqui algumas fotos da Pousada Santa Rita :

Image

Image

Image

Don’t miss the next post with pictures of the most beautiful beaches !

Não perca o próximo post com fotos de estupendas praias !

Brazilian summer ! Verão Brasileiro !

January was the hottest  month on record in parts of Brazil this year. Heat, plus a severe drought, water shortages, crop damage and high electricity bills . The weather has been so suffocating that many Brazilians have envied the so called polar vortex causing snow and record cold in much of the United States. Even with all of this …

Janeiro foi o mês mais quente deste verão, batendo o recorde em várias partes do Brasil. Calor, seca, falta d’água, danos às culturas e altas contas de energia. O tempo tem sido tão sufocante que muitos brasileiros estão invejando o vórtice polar causando frio recorde e neve em grande parte dos Estados Unidos. Mesmo assim…

Image

Image

Image

Image

I love summers and  outside living !!!  Do you ?

Eu amo o verão e a vida ao ar livre !!!   E você ?

When in Rio de Janeiro… Quando estiver no Rio…

Rio is sun, sand, music… Invited by friends we spent a delightful night in a new bar in Botafogo, one of the beautiful neighborhoods of old Rio.
Rio é sol, areia, música… Convidados por amigos passamos uma encantadora noite em um novo bar em Botafogo, um bairro charmoso do Rio.

20140206-060725.jpg

20140206-060811.jpg

20140206-060848.jpg

20140206-060917.jpg

20140206-061005.jpg
The owner, Gabriel Guedes, is the son of a famous Brazilian musician Beto Guedes.
O proprietário, Gabriel Guedes, é filho do famoso músico brasileiro Beto Guedes.

20140206-061400.jpg

20140206-061447.jpg

20140206-061512.jpg

20140206-061541.jpg

20140206-061608.jpg
Marcelo Godoy ( from Minas Gerais) and Carlos Duba (carioca), the musicians invited to play at Godofrêdo that night, are two old friends we made when we lived in Holland !
Marcelo Godoy ( mineiro) e Carlos Duba (carioca), os músicos convidados da noite, são dois velhos amigos que conhecemos quando moramos na Holanda !

20140206-062233.jpg
Add the famous Brazilian drink caipirinha in different tastes, typical Brazilian snacks and more friends …
Com caipirinhas em diferentes sabores, petiscos mineiros e bons amigos…

20140206-062704.jpg

20140206-062730.jpg

20140206-062757.jpg

20140206-062841.jpg

20140206-062924.jpg

20140206-063001.jpg
Unforgettable night !
Noite inesquecível !
If you come to Rio and love Brazilian music don’t miss Godofrêdo !
Se vier ao Rio e for um amante da boa música brasileira não deixe de ir ao Godofrêdo !

http://www.godofredorio.com.br

Italian recipe ! Receita Italiana !

As an expat reading in your own language got so simple with internet. When I moved to the Netherlands, almost 30 years ago, I couldn’t find any books, magazines or newspapers in my mother tongue : Brazilian Portuguese. Italian books and magazines were very expensive and I just had the opportunity to buy them when going to Italy during school vacations. The old days are gone and nowadays I have a long list of blogs, websites, magazines, newspapers , etc, which I can read everyday on my phone, computer or Ipad. My favorite daily reading : home interior decoration, garden magazines, recipes, fashion, travel, news.
I read blogs from Iceland, England, USA, Italy, France, Brasil, Denmark, Sweden. Newspapers from Italy, Brazil , USA and England.
One of my really favorite blogs is from Iceland : it’s called  Home and Delicious. They publish amazing pictures and guess what ? They love Italy and Italian food ! Here’s one of their easy recipes :

Vivendo no exterior era muito difícil encontrar algo para ler em minha língua materna : Português do Brasil. Quando me mudei para a Holanda, há quase 30 anos atrás, e era impossível achar algo para ler em Português naquela época e em italiano tudo era muito caro. Só comprava livros ou revistas em italiano quando íamos  à Itália durante as férias escolares. Os velhos tempos se foram e hoje em dia com a internet tenho uma longa lista de leituras diárias no meu telefone, computador e Ipad. Meus favoritos : decoração de interiores, jardinagem, receitas, moda, viagens e notícias.

Leio blogs e websites da Islândia, Inglaterra, Estados Unidos, Itália, Brasil, França, Dinamarca, Suécia.  Jornais do Brasil, Itália, Estados Unidos e Inglaterra.

Um dos meus blogs favoritos é Home and Delicious da Islândia. Eles publicam fotos lindíssimas e adivinhe o que ? São apaixonados pela Itália e comida italiana ! Aqui uma das receitas italianas deles :

20140202-071509.jpg

Super sanduíche Italiano :

Pão de forma branco – maionese ou “cream cheese” – atum – alface – rúcola – presunto – tomates – mussarela  – basílico (ou manjericão).

Passe bastante maionese ou “cream cheese” no pão .Coloque atum na primeira fatia de pão e outra fatia sobre ele. Coloque tomates, mussarela, basílico e outra fatia de pão em cima. Depois o presunto e rúcola e outra fatia de pão sobre para fechar o sanduíche. Decore com limão e salsinha.

* Você pode comprar um pão de forma inteiro, tirar a parte externa (crosta do pão)  e fazer um grande sanduíche  que cortará em fatias depois ou fazer sanduíches individuais.

Vamos experimentar ?

Would you give a try ?