Upper Lazio : Olive groves and more ! Park of Monsters in Bomarzo ! Alto Lazio : Oliveiras e muito mais ! Parque dos Monstros de Bomarzo !

This tiny plot of green land holds the sweetest surprises for lovers of nature and art. The Sabina region, only 50 km from Rome, where we live, has always been the kingdom of olives. Discover the Olive Road by car, … Continue reading

Homemade pesto ! Pesto feito em casa !

Pesto is a traditional sauce from Genova in Liguria, a province in the north of Italy. The word “Pesto” comes from the Italian word “pestare” which literally means to crush. You can trace the recipe back almost 800 years. Nowadays … Continue reading

Zucchini omelet – do as the Romans do ! Omelete de abobrinhas – faça como fazem os Romanos !

Spring is time for fresh zucchini !   This omelet is very Roman !

Ingredients for 2 servings :

1 table spoon extra virgin olive oil

3 eggs

2  zucchini

pinch salt

pepper

parsley

Optional : Parmesan cheese, onion, garlic

The best Extra Virgin Olive Oil goes into your frying pan…

 

A primavera é a época de abobrinhas frescas aqui na Itália ! Esta é uma omelete típica romana !

Ingredientes para 2 pessoas :

3 ovos

2 abobrinhas

1 pitada de sal

pimenta a gosto

salsinha

opcional : cebola, queijo parmesão, alho

O melhor Azeite Extra Virgem de Oliva coloca-se na frigideira…

image

 

image

image

 

image

 

image

 

image

image

Buon appetito !                                                                  Bom apetite !

 

Crossing Chianti vineyards ! Atravessando os vinhedos do Chianti !

Oh Florence !                                     Ah Florença !

Image

Back home we’ve decided to take the Chianti vineyards’ road to appreciate the view and taste some wine !

De volta para casa viemos pelos vinhedos do Chianti para apreciar a paisagem e nos deliciar com os vinhos !

Image   Image   Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image   Image image

Greve in Chianti is one of the most beautiful villages in the region. Here in it’s square a statue of Giovanni da Verrazzano, Italian explorer who chartered the Atlantic coast of North America between the Carolinas and Newfoundland, including New York Harbor in 1524. The Verrazzano-Narrows Bridge in New York is named after him.

Greve in Chianti é um dos vilarejos mais lindos da região. Aqui na praça de Greve está a estátua de Giovanni da Verrazzano, explorador Italiano que navegou a costa Atlântica dos Estados Unidos da América entre as Carolinas e Newfoundland, incluindo o Porto de  Nova Iorque em 1524. A ponte Verrazzano-Narrows em Nova Iorque leva seu nome .

image

image image

Our favorite place in Greve in Chianti is Macelleria Falorni , a traditional italian butcher’s shop. Oh, the food and wine here are DIVINE !

Nosso lugar favorito em Greve in Chianti é a Macelleria Falorni, um açougue italiano tradicional.  A comida e o vinho aqui são DIVINOS !

image

 

 

image image image imageimage

How do you open your wine ? Como você abre seu vinho ?

How do you open your wine ?
Como você abre seu vinho ?

Modern way to buy your glass of Chianti wine at Falorni : buy a wine card, go to the machine and choose from the selection, order the food to go with it and go find a place to seat !

Jeiteinho moderno de comprar sua taça de vinho Chianti : compre um cartão de vinhos, vá até a maquina e escolha da seleção de vinhos, peça a comida para acompanhar seu vinho e vá escolher um lugar para sentar !

 

image

image

 

 

image

 

If you don’t fancy wine here other Italian alcohol free options :

Se você não gosta de vinho aqui estão algumas opçōes de bebidas italianas sem álcool :

image

image

Our choice :

Nossa escolha :

image

image

The day was a bit cloudy , but seating outside was a pleasure !

O dia estava meio nublado, mas sentar do lado de fora foi uma delícia !

image

image

image

image

image

image

image

Our choice to take home…

Compramos pra levar…

image

Cheers !

Saúde !

image