Upper Lazio : Olive groves and more ! Park of Monsters in Bomarzo ! Alto Lazio : Oliveiras e muito mais ! Parque dos Monstros de Bomarzo !

This tiny plot of green land holds the sweetest surprises for lovers of nature and art. The Sabina region, only 50 km from Rome, where we live, has always been the kingdom of olives. Discover the Olive Road by car, … Continue reading

2nd Day of Harvesting ! Segundo dia de colheita !

Another busy but sunny day here !

Mais um dia ensolarado e de muito trabalho !

Image

Adriano and his team worked hard all day long.

Adriano e seus companheiros trabalharam bastante hoje.

Image

They are now filling the bigger boxes to be taken to the mill  (frantoio)  tomorrow.

Eles agora estão passando as azeitonas para as caixas maiores que serão levadas amanhã para o moinho (frantoio).

Image

Image

Image

The old stone mills in Italy. Almost impossible to find one of these working nowadays.

Os antigos moinhos de pedra na Itália. É quase impossível encontrar um deles ainda funcionando hoje em dia.IMG_7458

IMG_7459

The new mill in our village ! I’ll let you know more about it tomorrow.

O novo moinho em nosso vilarejo ! Amanhã darei mais detalhes.IMG_7416

In the afternoon we walked down our street to a neighbor’s  farm which has  a restaurant open  in the weekends. Great place to have lunch with children by a little river and with lovely animals.

À tarde descemos a nossa rua para ir à  fazenda de um vizinho que tem um restaurante aberto nos fins de semana. Ótimo para um almoço com crianças , perto de um riacho e com vários animais.IMG_7417

IMG_7394

IMG_7361

IMG_7352

IMG_7354

Sharon fruit trees !    Árvores de caqui !

IMG_7363

IMG_7366

IMG_7373

IMG_7384

IMG_7392

Such a peaceful place !         Um lugar de muita paz !

We needed this break because tomorrow we’ll spend the day at the mill  (frantoio), where our olives will be pressed for the best extra virgin olive oil from the famous Sabina hills !  Have you ever seen the olive oil making ?

Nós precisávamos nos relaxar para enfrentar o dia de amanhã no moinho (frantoio) ,onde nossas azeitonas serão espremidas para o melhor azeite extra virgem de oliva das famosas montanhas da Sabina ! Você já viu como se faz o azeite ?

1st Day of Harvesting ! Primeiro dia de colheita !

Crisp and sunny Fall morning! While waiting for the workers …

Uma manhã fresca e ensolarada de Outono ! Enquanto esperava pelos trabalhadores…

Image

And here they are !!!                                                                                         Chegaram !!!

Image

Some planning….

Planejando…

Image

Tools…

Ferramentas…

Image

Boxes and nets…

Caixas e redes…

Image

Placing the nets under the trees…

Colocando as redes embaixo das árvores…

Image

The olives on the lower branches are hand picked.

As azeitonas nos galhos mais baixos sāo colhidas à mão.

Image

These plastic rakes (pettini) are used.

In the past to reach the taller branches people used these rakes and ladders.

Se usa este tipo de pente. No passado para alcançar os galhos mais altos se usavam estes pentes e uma escada.

Image

For the taller branches there is a pneumatic rake nowadays.

Para os galhos mais altos, hoje em dia, se usa um pente pneumático.

Image

The olives fall in these nets and are then put into the boxes.

As azeitonas caem nestas redes e depois são colocadas em caixas.

Image

Image

Image

Image

Image

Taking out small branches and some leaves…

Tirando alguns pequenos galhos e folhas….

Image

The first day of work is almost over…

O primeiro dia de trabalho está quase acabando…

Image

Image

Come back tomorrow for more !!

Volte amanhã para o segundo dia de colheita !

At home ! Em casa !

This is a view of our street !   Esta é nossa rua !

Image

With the rain these last few days ( Fall is here ! ) I have been inside most of the time.

Com a chuva dos últimos dias tenho ficado mais tempo em casa.

The olives are ripening quickly, almost time for harvesting ! As azeitonas estão madurando rápido, quase hora da colheita !

Image

The big ones called Spagna are really big right now ! As azeitonas da qualidade Spagna estão bem grandes !

Image

While waiting for the harvesting I started my Fall home decorations !

Enquanto espero a hora da colheita estou fazendo decorações de outono em casa !

Image

Do you have any special home decoration for Fall ?

Você decora sua casa com algo especial no outono ?

L’ulivone !!!

The oldest and biggest OLIVE TREE in Europe grows in a pretty little village of Canneto Sabino, near our farm. According to Italians this is the oldest, but all Mediterranean people ,(Portuguese, Greeks ,Spanish , French) will say they have the biggest and oldest !!!!

 

Image

A maior e mais antiga da Europa está em Canneto Sabino, perto de nossa fazenda.

De acordo com os italianos esta é a mais antiga, mas todos os povos mediterrâneos ,portugueses, franceses, gregos e espanhóis, dizem ter a maior e mais antiga !!

It is believed to be more than 1000 years old. According to some sources it has been here since the time of Numa Pompillio, who was King of Rome from 715 B.C. to 673 B.C. . Today the diameter of the tree trunk reaches 7 meters in circumference !

Acredita-se que tenha mais de 1000 anos .De acordo com algumas fontes ela foi plantada nos tempos de Numa Pompillio, que foi rei de Roma de  715 A.C. à 673 A.C. Hoje o diâmetro do tronco desta árvore chega a 7 metros de circunferência !

The local people say that the oil from the olives of  the  L”ulivone  (so they affectionately call it) is the highest quality and very tasty !

Dizem que o azeite extra-virgem das azeitonas do L’ullivone (como é chamada carinhosamente esta árvore ) é de qualidade superior e muito saboroso !

Note : all the pictures in this blog are taken by me or my husband.

Nota : Todas as fotos deste blog são feitas por mim ou por meu marido.

Olive Fields ! Green olives ? Black olives ? Campos de oliveiras ! Azeitonas verdes ou pretas ?

Image

The difference between green and black olives is simply the point at which they are harvested. Green olives are picked before they are ripe, while black olives are allowed to ripen on the tree.

Image

The cultivation of olive trees can be traced back more than seven thousands years. As far as 3000 B.C.

We have 4 kinds of olives growing on our farm :

Image

Image

ImageImageI

With them we make a very special Olive Oil…

Do you use olive oil ?

A diferença entre azeitonas verdes e pretas é somente a época em que são colhidas. As verdes se colhem antes de madurar e as pretas amadurecem na planta.

As oliveiras sāo cultivadas há 7 mil anos. Desde 3000 A.C.

Nós temos 4 tipos diferentes de azeitonas em nosso jardim . (ver fotos acima)

Com elas fazemos um azeite muito especial….

Você usa azeite ???